четвер, 25 жовтня 2018 р.

Having Fun with Google Translate: An Old Lada Engine is Starting: VVVVVVVVVVV



I've always thought that Google Translate must be used exclusively for creative purposes. It is truly amazing tool for making conceptual writing of out there variety. The reason for that is in the translation algorithm itself - it is not perfect and the translation rarely if ever makes perfect sense. There is always a stumble somewhere. Whether because it is a different structure of the sentence in the original sentence or because the verbiage used in it can be widely interpreted.

This may be a bad thing you just want to read the thing or you life depends on it. But this is a blessing if you are an artist who is looking for something unexpected, some bizarre wrench being out of nowhere. In that case - Google Translate is your trusted ally. This thing knows how to mess things up.

Here's another document of how to make a creative use of good old Google Translate. In this video you can see an experiment in enforced voice synthesis sound poetry. The algoritm is forced to perform one single letter in continuous succession that creates somewhat dubious and incredibly inherent soundwave. I think this is magnificent.

Немає коментарів:

Дописати коментар

Six new works in Die Leere Mitte

Got some great news! Six of my poems were featured in the newest issue of Die Leere Mitte . But this time it is some big guns. These guys k...