пʼятницю, 30 жовтня 2020 р.

Introduction for Francesco Aprile's Code Poems

Good news! Post-Asemic Press had released Francesco Aprile's new book Code Poems. 

I was honored with an opportunity to write an introduction. Really good read if you dig inventive blend of writing and technology in unusual ways.
The link: https://www.amazon.it/dp/1734866217/ref=cm_sw_r_fa_dp_2UgkFb0Q8HY3W

Here it is just in case.

***
Never underestimate the grind of the technological progress. You never know what is coming, but you will be crushed by sheer laws-of-physics-defying weight of the surprise. That's the thing you need to be aware of upon reading this book.

One of the benefits of writing poetry is that you don't really need to write what is generally considered to be poetry. In one way or another, you need to explore and apply aesthetic qualities and features of languages and use whatever tools that can help with accomplishing that task.

From this perspective - computer code is pretty much a perfect medium for making poetry. You need to do anything else and if everything comes together just right - poetry happens.
Just like a swiss army knife poetry can transform code in a way that moves deeply into territory of unknown.

Code poetry is a leap beyond. Paul N. Edwards wrote "computers are language machines", except their understanding of language is more practical. Code is utilitarian, functional, it has a definite purpose. It makes sense.

But when code is applied not as a functional element but as a thing-in-itself - it moves above and beyond. The result is something different, something that resembles regular code but is fundamentally different in its modus operandi.

In a way, code poetry creates a paradox - it is a poem written in programming language that operates beyond the programming language's function and designed for outsider's perspective. That kind of beyond is within the reaches of the human mind but you have accept it for what it is.

In the human mind, code poetry is like desolate remains of borderline unknown, misinterpreted or semi-studied civilizations. The only thing you are left with are speculations and ruminations.

As such, you need to go into this book open-minded. Let it do its job and make you surprised.

Six pieces on ComposTXT



Good news! Some of my placeholder redacted pieces were posted on ComposTXT. It was an experiment in destroying poems with the transformative typeface. 

There is a text, but it is lost and you can only perceive the lengths of the slabs.
https://compostxt.blogspot.com/2020/08/volodymyr-bilyk-six-pieces.html

Live at Three Rooms Press 2020 Virtual DADA Festival

Ceci n'est pas Volodymyr sitting at his desk as usual. This is Bil Sabab performing live at Three Rooms Press 2020 Virtual DADA Festival. Captured in-between reading poems in a language no one else can understand with his blistering blazing baritone croon. As photographed by Julia Bilyk. Thanks to Peter Carlaftes and Kat Georges.



You can watch the video here: 


 

Three pieces in Datura #9



More Great news! A trio of #DetournementCrusade pieces founds its way into a new issue of Datura magazine. THX 2 Walter Ruhlmann. 

You can see the magazine right here - my works are on pages 32-33-34 https://issuu.com/mgversion2/docs/issue_9_10_20

New version of an old poem on Mad Swirl

Great news! I'm back on Mad Swirl with a good old poem based on a conversation based on a dare to get weirder. The story got even weirder when i translated the poem into english. it became a ghost of another world.
{ AN } Eel ( Neal D. Retke ) did a recording of one of the versions of this piece years. 

неділю, 18 жовтня 2020 р.

Noncewords as brandnames are nothing new. But hey, this one is really good dont you think? 


The trick is that it looks like the word "chocoboom". But it is not, because it is written in ukrainian using ukrainian letters that look like english letters. 

It actually reads "сносовоом" aka "snosovoom". I really the way this word sounds - it is like a spell that sucks you into that haunting state where everything is still and you understand the connections between the things.

Three works in Traversa/Nerini project

 

Great news! Back in 2012 I did a series of typographic collages built around female figures. The idea was to blend dada overload collage with pulp aesthetics. It was intentionally sleazy and nonsensical.

Now several of these pieces were posted on Romeo Traversa and Rebecca Nerini project Send Me Nudes Letters. Thanks for the opportunity to revisit these works. 

середу, 14 жовтня 2020 р.

New Track: Bil Sabab / Batacat - Paradiss/Nevidome



Meanwhile, Andr Batonchik and I did a little song together. The music is by yours truly while the lyrics are by The Great Batacat.

The composition started back in 2013 when we were working on an album together. Various circumstances prevented us from moving forward then, but the idea persisted and we were slowly but surely solidifying the vision and now it is finally getting released. 

понеділок, 5 жовтня 2020 р.

Six new works in Die Leere Mitte

Got some great news! Six of my poems were featured in the newest issue of Die Leere Mitte . But this time it is some big guns. These guys k...