Good news! Got two poems publish in the new Die Leere Mitte issue.
Big thanks to Federico Federici and Horst Berger for making it happen.
Oddly enough, that's not your regular poetry - these poems are decidedly in ukrainian because i'm a bad person who goes out of his way to remain ununderstood.
Oddly enough, that's not your regular poetry - these poems are decidedly in ukrainian because i'm a bad person who goes out of his way to remain ununderstood.
“Well the men don’t know, but the little girls understand.”
Pages 22 and 23 features the following poems:
Pages 22 and 23 features the following poems:
- борода бляха – concrete poem from “greifbar konkret” collection
- повів тишини – poem from “Дурисвіт” (poems from this cycle also got featured in Nokturno last year).
- DIE LEERE MITTE WEBSITE LINK
- Read ONLINE
- Buy PRINT EDITION
Немає коментарів:
Дописати коментар